|
|
29.11.12. - 09.51 h |
|
Program pomoci za integraciju i povratak RAE i drugih I/RL koji žive u naselju Konik |
|
Pocetak ovog projekta za raseljenicku RAE populaciju na Koniku, Podgorica HELP je potpisao ugovor o implementaciji projekta “Program pomoći za integraciju i povratak RAE i drugih I/RL koja žive u naselju Konik” sa Delegacijom Evropske unije u Crnoj Gori i Vladom Crne Gore. 
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29.11.12. - 09.51 h |
|
Assistance programme for the integration and return of RAE and other I/DPs residing in the Konik area |
|
Start of a new project for the benefit of the displaced RAE population in Konik, Podgorica  Help has signed a contract for the implementation of the project „Assistance programme for integration and return of RAE and other I/DPs residing in the Konik area” with the Delegation of the European Union to Montenegro and the Government of Montenegro.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29.11.12. - 09.52 h |
|
Hilfsprojekt zur Integration und Rückkehr von Flüchtlingen und vertriebenen Personen, die im Stadtteil Konik leben |
|
Beginn eines neuen Projektes zur Unterstützung der vertriebenen Bevölkerung aus dem Stadtteil Konik, Podgorica HELP hat einen Vertrag zur Implementierung des Projektes “Hilfsprogramm für die Integration und Rückkehr von vertriebenen Personen, die im Stadtteil Konik leben“ mit der Delegation der Europäischen Union in Montenegro, sowie der Regierung von Montenegro unterzeichnet. 
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28.11.12. - 01.16 h |
|
Help podijelio odjecu za djecu sa Konika |
|
Help je izvršio podjelu odjece i obuce za djecu školskog i predškolskog uzrasta iz ugrozenih RAE domacinstva raseljenih lica, koji žive u naselju Konik 1 u Šatorskom naselju. Ukupno je podijeljeno 380 kompleta odjeće i obuce - trenerki, zimskih jakni i cizama. 
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28.11.12. - 01.16 h |
|
Help distributed clothes for the children in Konik |
|
Help has distributed clothes and shoes to the pre-school and school children from the vulnerable RAE displaced families that live in Konik area in camp Konik 1 and the tent and container settlement.  A total of 380 sets of clothes and footwear has been distributed – trainer suits, winter jackets and boots. The clothing was financed by the German Foundation “ Schueler Helfer Leben“ with 12.000 € and UNHCR with 5.120 €.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28.11.12. - 01.17 h |
|
Help verteilt Kleidung für Schulkinder in Kon |
|
Help verteilte am 21. November 2012 Kleidung und Winterstiefel an Schulkinder und Kleinkinder aus dem Romacamp in Konik. Insgesamt erhielten 380 Kinder Winterjacken und Stiefel sowie einen Trainingsanzug. 
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
06.03.12. - 09.20 h |
|
Njemacka ambasada obezbjedjuje hitno potrebnu pomoć licima pogodjenim elementarnom nepogodom na sjeveru Crne Gore |
|
Oko 400 porodica sa sjevera Crne Gore, pogođenih lošim vremenskim uslovima, će dobiti pomoć u hrani, higijenskim artiklima, kao i u vidu drva za ogrijev zahvaljujući njemačkoj Ambasadi u Podgorici.  Distribucija je pocela 2.03. u Beranama. 4.03., Nj.E. G-din Pius Fišer, njemacki Ambasador u CG, je pomagao u distribuciji paketa...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
06.03.12. - 09.20 h |
|
German Embassy provides emergency assistance to those afffected by the heavy snow fall in the North of Montenegro |
|
 Approximately 400 families from the North of Montenegro affected by the bad weather conditions receive emergency assistance in the form of food and hygienic items as well as firewood thanks to the German Embassy in Podgorica.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
06.03.12. - 09.21 h |
|
Deutsche Botschaft leistet Nothilfe für die von den Schneemassen betroffenen Menschen im Norden Montenegros |
|
Ca. 400 Familien im Norden Montenegros, die von den heftigen Schneefällen im Februar 2012 betroffen sind, erhalten dank der Unterstützung der deutschen Botschaft in Podgorica Nothilfe in der Form von Lebensmittel- und Hygienepaketen sowie Feuerholz. 
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17.02.12. - 10.43 h |
|
Pomoć podijeljena najugroženijim izjegličkim porodicama na sjeveru |
|
U okviru akcije koju finansira i koordinira UN Sistem u Crnoj Gori, clanovi Help-ovog tima su uspjeli da obezbijede pomoć za najugroženije izbjeglicke porodice na sjeveru Crne Gore koje su pogođene vremenskim nepogodama. Hrana i paketi za bebe su uspješno dostavljeni za preko 300 porodica u opštinama Berane, Andrijevica, Plav i Rožaje, uprkos teškim uslovima transporta. 
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17.02.12. - 10.43 h |
|
Asssistance delivered to the most vulnerable refugee families in the North |
|
Within the operation financed and coordinated by the UN System in Montenegro, members of Help team have managed to provide the most vulnerable refugee families in the North of Montenegro affected by bad weather with emergency assistance.  Food and baby parcels were successfuly distributed to more then 300 families in the municipalities of Berane, Andrijevica, Plav, Rozaje, despite the difficult conditions of transport.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17.02.12. - 10.44 h |
|
Hilfe für die ärmsten Flüchtlingsfamilien im Norden des Landes angekommen |
|
 Help Mitarbeiter haben als Teilnehmer des Hilfskonvois, der vom System der Vereinten Nationen in Montenegro organisiert wurde, am Donnerstag, 16.2.2012 begonnen, dringend benötigte Hilfsgüter an die ärmsten Flüchtlingsfamilien zu verteilen. Trotz der extrem schlechten Strassenbedingunen konnten Nahrungsmittel und Pakete mit Babyartikeln an mehr als 300 Familien in Berane, Andrijevica, Plav und Rozaje verteilt werden.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|