|
|
30.12.11. - 09.53 h |
|
Kulturna integracija kroz muzièke i plesne radionice za romsku omladinu |
|
Svrha projekta je podrška organizovanju muzièko-plesnih radionica koje æe se održavati èetiri puta mjeseèno u periodu od devet mjeseci, za ukupno 20 mladih Roma. Radionice æe se održavati u fiskulturnoj sali OŠ “Božidar Vukoviæ Podgorièanin” na Koniku. 
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30.12.11. - 09.52 h |
|
Music and dance workshop for Roma youth in Konik |
|
The purpose of the project is to support organizing dance and music workshops, to be held four times a month, during the period of nine months for altogether 20 young Roma.  The workshops will take place at the gym of the school “Bozidar Vukovic Podgoricanin” in Konik area, Podgorica.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30.12.11. - 10.04 h |
|
Musik und Tanz workshops für Roma Jugendliche in Podgorica |
|
Ab Januar 2012 haben junge Roma aus Konik in Podgorica die Möglichkeit, an Tanz- und Musik workshops teilzunehmen. Die workshops werden einmal pro Woche in der Schule Bozidar Vukovic Podgoricanin abgehalten.  Ziel der Massnahme ist, das Selbstvertrauen der Teilnehmer zu stärken sowie soziale Fähigkeiten zu entwickeln, so dass diese eine aktive Rolle in der montenegrinischen Gesellschaft einnehmen können.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30.12.11. - 09.29 h |
|
Završena izgradnja montažnih stambenih objekata u opštini Herceg Novi |
|
Projekat izgradnje montažnih stambenih objekata za smještaj izbjeglica iz Hrvatske i Bosne i Hercegovine i raseljenih lica sa Kosova je uspješno završen.  Help je uz finansijsku podršku njemaèkog Ministarstva inostranih poslova i podršku opštine Herceg Novi sagradio 10 montažnih stambenih objekata za smještaj ukupno 41 lica.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30.12.11. - 09.32 h |
|
Construction of prefabricated houses in municipality of Herceg Novi is completed |
|
The construction of prefabricated houses for accomodation of refugees from Croatia and Bosnia & Hercegovina and displaced persons from Kosovo has been successfuly completed. Help, with financial support from the the German Foreign Ministry and assisted by the municipality of Herceg Novi, has built 10 prefabricated houses for accomodation of 41 persons in total. 
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30.12.11. - 09.39 h |
|
10 Fertighäuser für Flüchtlinge in Herceg Novi fertiggestellt |
|
Im Dezember 2011 konnte der Bau von 10 Fertighäusern für Flüchtlinge aus Bosnien und Herzegowina sowie aus dem Kosovo abgeschlossen werden.  Insgesamt 40 Personen konnten auf diese Weise zu einer dauerhaften Lösung ihres Wohnraumproblems verholfen werden.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23.09.11. - 11.05 h |
|
Radovi u toku na izgradnji 10 montažnih kuca u Herceg Novom |
|
Njemacko Ministarstvo inostranih poslova je odobrilo 200.000 € za izgradnju 10 montažnih kuca za izbjeglice i raseljena lica u Herceg Novom. Ova pomoc je dio pomoæi Njemacke Paktu Stabilnosti za jugoistocnu Evropu.  HELP je poceo sa implementacijom ovog projekta u saradnji sa UNHCR-om i Zavodom za zbrinjavanje izbjeglica.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23.09.11. - 10.57 h |
|
Work in progress on construction of 10 prefabricated houses in Herceg Novi |
|
The German Foreign Ministry has approved Euro 200.000 for the construction of 10 prefabricated houses for refugees and displaced persons in Herceg Novi. This assistance is part of the German government’s support for the Stability Pact for Southeast Europe. HELP has started with the implementation of this project in cooperation with UNHCR and the Bureau for the Care of Refugees. 
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23.09.11. - 10.56 h |
|
Bau von 10 Fertighäusern für Flüchtlinge in Herzeg Novi |
|
Das deutsche Auswärtige Amt hat Help 200.000 Euro zur Verfügung gestellt für den Aufbau von 10 Fertighäusern für Flüchtlinge in der Gemeinde Herceg Novi.  Diese Unterstützung ist Teil der deutschen Hilfe für den Stabilitätspakt Südosteuropa. Help führt das Projket in enger Abstimmung mit dem Flüchtlingshilfswerk der Vereinten Nationen durch.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12.09.11. - 01.19 h |
|
Help implementira 'Program za mlade' |
|
Cilj 'Programa za mlade' je pružanje podrške djeci iz porodica raseljenih lica u Crnoj Gori koja ce obezbijediti zdravo funkcionisanje, socijalizaciju, integraciju, prevenciju poremecaja u ponašanju djece.
Program je namijenjen djeci uzrasta od 9 do 16 godina, a omogucava im da provedu dio svog slobodnog vremena kreativno, edukativno i rekreativno. Posebnu dobit imaju djeca romske populacije, koja žive u veoma otežanim životnim uslovima, zbog čega su cesto osujecena u zadovoljavanju svojih potreba i prava.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12.09.11. - 12.48 h |
|
Help implements 'Programme for the youth' |
|
The goal of the 'Programme for the youth' is to support to children of displaced families living in collective settlements in Vrela Ribnicka and Konik camps I and II in their healthy functioning, socialisation, integration and preventing them from developing behavioural derangements.
The programme, open for children aged 9 to 16, enables them to spend a part of their free time creatively, educationaly and recreationaly. Special emphasis is given to the work with Roma children from the Konik camps because of the greater need for socialisation and prevention of behaviourial derangements for this particular target group.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22.09.11. - 12.21 h |
|
HELP implementiert 'Programm für Jugendliche' in Podgorica |
|
Ziel des “Programmes für Jugendliche” ist, Kindern aus vertriebenen Familien, die in den Flüchtlingssiedlungen Vrela Ribnicka und Konik camps leben, bei ihrer Sozialisierung zu unterstützen sowie Verhaltensstörungen zu vermeiden.
Das Programm ist für Kinder im Alter von 9 bis 16 Jahren und soll diesen ermöglichen, einen Teil ihrer Freizeit kreativ, edukativ und rekreativ zu verbringen. Besonders wichtig ist die Arbeit mit Roma-Kindern aus den Kamps im Stadtteil Konik, die unter extrem schlechten Bedingungen leben, Vorurteilen ausgesetzt sind und vieler ihrer Rechte beraubt sehen.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|